Bøger / skønlitteratur / noveller

Om kærligheden - og andre noveller


Beskrivelse


Noveller af den store russiske forfatter, Anton Tjekhov, som skriver om håbet om kærlighed, ægteskab og forholdet mellem rig og fattig i 1890'ernes Rusland.

Anmeldelser (12)


Bibliotekernes vurdering

d. 28. mar. 2018

af

af

Poul Flou Pedersen

d. 28. mar. 2018

Noveller af den store russiske forfatter, Anton Tjekhov, som skriver om håbet om kærlighed, ægteskab og forholdet mellem rig og fattig i 1890'ernes Rusland. Skønne og farverige historier for alle klassikerlæsere.

Anton Tjekhov (1860-1904) hører til blandt de mest berømte russiske forfattere, og hans mange skuespil opføres fortsat på alverdens teaterscener. Disse noveller fører læseren tilbage til et feudalt Rusland, hvor der er store skel mellem rig og fattig. Hovedpersonerne er især godsejere, dyrlæger, gymnasielærere og andre med uddannelse eller stor arv eller tilsvarende gæld. I en af historierne rejser den håbløst forelskede unge mand efter en smuk kvinde, hvis ældre tilbeder formøbler hele formuen på luksus og dyre hoteller i Italien. I en anden historie overtager den unge Vera familiegodset med de bedste hensigter, men fortaber sig i det omgivende samfunds forventninger til hende. Giftermål for pengenes skyld er også et tema i flere af novellerne.

I Jan Hansens mundrette og letlæste oversættelse præsenteres Tjekhovs nænsomme beskrivelser med små antydninger på eminent vis, og læseren lever sig ind i overklassens forlorenhed og afgrundsdybe kedsomhed. Det er stor litteratur!.

Denne novellesamling udkom under samme titel, Om kærligheden og andre noveller, og med samme indhold første gang på forlaget Cicero i 1988, hvilket forlaget beklageligvis ikke angiver i kolofonenOm kærligheden - og andre noveller.


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Per Månson

d. 18. dec. 2018

Som dramatiker er Tjechov en gængs klassiker på de danske scener - og i år opføres endda et stykke om hans forhold til den en del yngre hustru, Olga Knipper-Tjekhova. Som prosaforfatter er hanikke ringere: dette udvalg, der med en enkelt undtagelse består af ikke tidligere oversatte tekster, er næsten udelukkende perler. Tematisk er den specielle tjechovske kærlighed i centrum: enoftest grum og kold foreteelse, der ikke lader Strindberg noget efter, men som serveres med en ironi og et anstrøg af humor, der forsoner og samtidig åbner for de helt andre fortolkninger,distancen giver. Jan Hansen har lavet en god oversættelse, der virker nutidig samtidig med den bevarer Tjechovs tone. I en lille efterskrift diskuteres bl.a. Tjechovs kvindesyn. Carl Vang Petersensomslagsbillede er stilrent og dækkende. Tjechov er en spillevende klassiker, der ikke mindst på baggrund af interessen for vore egne impressionister, fx Bang, bør kunne bruges til rigtig mangelånere. En god stor skriftudvider den potentielle læserskare.


litteratursiden.dk

d. 15. juni 2018

af

af

Øjvind Fritjof Arnfred

d. 15. juni 2018

Anton Tjekhov skriver smukt, let og underfundigt om kærlighed og klasseskel i denne mesterlige novellesamling. Oversætteren Jan Hansen har udvalgt og oversat historierne til samlingen her, som udkom ...


Politiken

d. 26. maj 2018

af

af

Alexander Vesterlund

d. 26. maj 2018


Berlingske tidende

d. 12. maj 2018

af

af

Søren Kassebeer

d. 12. maj 2018


Kristeligt dagblad

d. 12. maj 2018

af

af

Henrik Wivel

d. 12. maj 2018


Weekendavisen

d. 20. apr. 2018

af

af

Mikkel Bruun Zangenberg

d. 20. apr. 2018


Kristeligt dagblad

d. 19. sep. 1988

af

af

Bent Windfeld

d. 19. sep. 1988


Land & folk

d. 20. sep. 1988

af

af

Kjeld Bjørnager

d. 20. sep. 1988


Jyllands-posten

d. 20. sep. 1988

af

af

Bodil Steensen-Leth

d. 20. sep. 1988


Politiken

d. 3. sep. 1988

af

af

Eigil Steffensen

d. 3. sep. 1988