Bøger / skønlitteratur / digte

Højdepunkter i det 20. århundredes russiske lyrik


Beskrivelse


Digte og forfatterportrætter af 21 russiske digtere fra to særligt fremragende perioder i den russiske lyrik: "sølvalderen" fra 1890'erne til midten af 1920'erne og "tøbruddet", der opstod i kølvandet på Stalins død i 1953.

Anmeldelser (1)


Bibliotekernes vurdering

d. 12. apr. 2016

af

af

Thomas Ry Andersen

d. 12. apr. 2016

Læsere, der ønsker en introduktion til det 20. århundredes markante russiske digtere og et førstehåndsindtryk af deres lyrik, kan starte her.

Bogen indeholder digte og forfatterportrætter af 21 markante russiske digtere fra to særligt fremragende perioder i den russiske lyrik: "sølvalderen" fra 1890'erne til midten af 1920'erne og "tøbruddet", der opstod i kølvandet på Stalins død i 1953. Der er bl.a. portrætter og digte af symbolisterne Andrej Belyj og Aleksandr Blok, Akmeisternes bannerførere, Nikolaj Gumiljov, Osip Mandelstam og Anna Akhmatova og futurismens Vladimir Majakovskij. Fra "tøbrudsperioden" fx Bulat Okudsjava.

Digtene og forfatterportrætterne giver et overordnet indblik i den litterære udvikling, og man får placeret de enkelte forfattere i en periodehistorisk kontekst. Flere af portrætterne ligger tæt op af, hvad man kan læse på Wikipedia, og de skæmmes desværre af en påfaldende stor mængde tastefejl.

Flere af bogens forfattere er oversat til dansk, fx Majakovskijs Udvalgte digteProsa og poesiLad os blive som solenEn optimistisk tragedieDen tunge lyre og Mandelsams Prosa og poesi. Mette Dalsgaard giver i Lad os blive som solen, En optimistisk tragedie og Den tunge lyre en dybdegående, men alment tilgængelig, litteraturhistorisk fremstilling af den russiske litteraturhistorie fra 1890-1985. Heri findes også flere teksteksemplerFlere af bogens forfattere er oversat til dansk, fx Majakovskijs Udvalgte digte og Mandelsams . Mette Dalsgaard giver i Lad os blive som solen, En optimistisk tragedie og Den tunge lyre en dybdegående, men alment tilgængelig, litteraturhistorisk fremstilling af den russiske litteraturhistorie fra 1890-1985. Heri findes også flere teksteksemplerFlere af bogens forfattere er oversat til dansk, fx Majakovskijs Udvalgte digte og Mandelsams Prosa og poesi. Mette Dalsgaard giver i , En optimistisk tragedie og Den tunge lyre en dybdegående, men alment tilgængelig, litteraturhistorisk fremstilling af den russiske litteraturhistorie fra 1890-1985. Heri findes også flere teksteksemplerFlere af bogens forfattere er oversat til dansk, fx Majakovskijs Udvalgte digte og Mandelsams Prosa og poesi. Mette Dalsgaard giver i Lad os blive som solen, og Den tunge lyre en dybdegående, men alment tilgængelig, litteraturhistorisk fremstilling af den russiske litteraturhistorie fra 1890-1985. Heri findes også flere teksteksemplerFlere af bogens forfattere er oversat til dansk, fx Majakovskijs Udvalgte digte og Mandelsams Prosa og poesi. Mette Dalsgaard giver i Lad os blive som solen, En optimistisk tragedie og en dybdegående, men alment tilgængelig, litteraturhistorisk fremstilling af den russiske litteraturhistorie fra 1890-1985. Heri findes også flere teksteksempler.



Informationer og udgaver