Bøger / skønlitteratur / noveller

Historier om Vorherre


Beskrivelse


Rilkes første prosaværk fra år 1900, som igennem 14 fortællinger, giver et indblik i den unge forfatters syn på religiøsitet og kunst.

Anmeldelser (2)


Bibliotekernes vurdering

d. 20. jan. 2016

af

af

Steffen Gordon Nielsen

d. 20. jan. 2016

For første gang på dansk er det nu muligt at læse Rainer Maria Rilkes mesterværk fra år 1900. Fungerer fint som introduktion til et lidt krævende forfatterskab.

Værket stammer fra år 1900 og er ikke tidligere oversat til dansk. Den består af 14 historier, der på forskellig vis kredser om forholdet mellem menneske og Vorherre og er stærkt inspireret af Rilkes rejser i Rusland og Italien. Med forord og noter. Rilke, 1875-1926, var en af den tysksprogede litteraturs største skikkelser. Han er kendt som en af grundlæggerne af modernismen, og for sin flakkende og søgende livsstil som bød på mange rejser. Blandt hovedværkerne er den delvist selvbiografiske og J. P. Jacobsen-inspirerede roman Malte Laurids Brigges optegnelserDuino elegier (Ved Karsten Sand Iversen) og det lyriske værk Duino elegierVærket stammer fra år 1900 og er ikke tidligere oversat til dansk. Den består af 14 historier, der på forskellig vis kredser om forholdet mellem menneske og Vorherre og er stærkt inspireret af Rilkes rejser i Rusland og Italien. Med forord og noter. Rilke, 1875-1926, var en af den tysksprogede litteraturs største skikkelser. Han er kendt som en af grundlæggerne af modernismen, og for sin flakkende og søgende livsstil som bød på mange rejser. Blandt hovedværkerne er den delvist selvbiografiske og J. P. Jacobsen-inspirerede roman Malte Laurids Brigges optegnelser (Ved Karsten Sand Iversen) og det lyriske værk .

Klassisk værk, som giver et unikt indblik i den unge Rilkes syn på religiøsitet og kunst, og desuden indbyder til personlig refleksion. Rilke har ry for at være en lidt svært tilgængelig forfatter, men nærværende udgivelse er forholdsvis let at gå til. Det skyldes at den er godt oversat af Ane Mette Brandt, som desuden har forsynet bogen med et velskrevet forord og informative noter, som er essentielle for forståelsen.

Oversættelsen bygger hovedsageligt på "Sämtliche Werke", bd 4 fra 1961. I den oprindelige udgivelse fra 1900 bestod bogen af 13 historier, men fra førnævnte udgave fra 1961 er historien "Et brev fra den lamme Ewald" tilføjet som tillæg.


Politiken

d. 8. apr. 2016

af

af

Thomas Bredsdorff

d. 8. apr. 2016



Informationer og udgaver