Bøger / skønlitteratur / roman

Sidste dag for en dødsdømt : roman med mere


Detaljer

...


...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...


Beskrivelse


Fortælling om en ung mands tanker i timerne op til han skal henrettes ved guillotinen i Paris. For læsere af klassikerne.

Anmeldelser (3)


Bibliotekernes vurdering

d. 15. dec. 2023

af

af

Karina Høyer

d. 15. dec. 2023

Fortælling om en ung mands tanker i timerne op til han skal henrettes ved guillotinen i Paris. For læsere af klassikerne.

En ung mand er dømt til døden, og vi følger hans tanker i timerne op mod henrettelsen. Gennem tilbageblik fortælles historien om dommen, livet i fængslet og skæbnen for de medindsatte, der venter på deres tur til skafottet. Romanen udkom for første gang i 1829, men først i 3. udgivelse i 1832 satte Victor Hugo sit navn på og tilføjede forord og en form for sketch. Det er denne version, oversættelsen her er lavet efter.

En letlæst klassiker, som er let at gå til og forstå. Forfatterens humanistiske holdninger og sociale engagement træder klart frem i det, som han også selv karakteriserer som et klart modstandsskrift mod dødsstraf. Den unge dødsdømte mand står tydeligt frem for os, og vi kommer godt omkring både tanker og følelser i det liv, der snart må slutte. Romanen har et lille format og relativt tætskrevne sider, men flotte illustrationer bryder siderne på en behagelig måde.

Bogen udkom i samme oversættelse i 2016, Sidste dag for en dødsdømtAr, dog uden illustrationer. Romanen Ar beskriver også indgående tanker fra den sidste del af livetBogen udkom i samme oversættelse i 2016, Sidste dag for en dødsdømt, dog uden illustrationer. Romanen beskriver også indgående tanker fra den sidste del af livet.


Bibliotekernes vurdering

d. 11. juli 2016

af

af

Grethe Lorentzen

d. 11. juli 2016

Roman om en ung mands sidste timer, og de tanker han gør sig mens han venter på at blive henrettet. Til klassiker-læsere og Victor Hugo fans.

Victor Hugos (1802-1885) "Le dernier jour d'un condamné" udkom i 1829 under pseudonym. Bogen foregår i datidens Paris, og handler om en mand, der er dømt til døden, og i fængslet afventer sin henrettelse. Victor Hugo beskriver hans tanker i jeg-form, og læseren følger hans overvejelser og tanker i det sidste døgn op til henrettelsen. Denne ny-oversættelse er oversat efter 1832 udgaven, hvor Hugo fremstod som forfatteren, og bogen indeholder hans forord fra 1829 og 1832, samt sketchen "Komedie om en tragedie" om en bog om en dødsdømt mand.

Hugos humanistiske sindelag og sociale indignation skinner tydeligt igennem i denne nøgternt skrevne roman, som han selv betegnende som et skrift imod dødsstraf. Den udmaler følelserne hos den unge mand, der afventer henrettelsen, mens han funderer over hvad det er "ved livet her, der er så fortrydeligt for mig at miste", tænker på sin lille datter, og skriver journal over sine lidelser. God oversættelse. Bogen er let at læse.

Seneste danske udg. af romanen er den illustrerede DødsdømtUindviet jord fra 1967 med forord af Hugo om dødsstraf. Romanen Uindviet jord handler om Agnes Magnúsdóttir, der var den sidste, der blev henrettet i IslandSeneste danske udg. af romanen er den illustrerede Dødsdømt fra 1967 med forord af Hugo om dødsstraf. Romanen handler om Agnes Magnúsdóttir, der var den sidste, der blev henrettet i Island.


Weekendavisen

d. 22. juli 2016

af

af

Kristian Ditlev Jensen

d. 22. juli 2016