Gå til indhold



Justine


Detaljer

Seneste udgave, bog


Sprog

dansk

Længde

487 sider

Udgivet

2011

genre/form

roman



Originaludgave

1979


Beskrivelse


Om nytteløsheden og farerne ved et dydigt liv med detaljerede beskrivelser af seksuelle perversioner og grusomheder. Forfatteren har givet navn til sadismen


Anmeldelser (13)


18. dec. 2018

Rhodos Klassikere er en ny serie, som vil præsentere væsentlige tekster »for første gang på dansk«, hvilket i dette tilfælde ikke er helt rigtigt, idet Justine foreligger i en billigbogsudg.fra 1965 i oversættelse ved Kamma Albrechtsen. Justine udkom 1791 og med fortsættelsen: Juliette, 1797 grundfæstedes Sades ry som en katastrofalt extrem forfatter, hemmeligt læst, men vanskeligtpublicerbar. Justine handler om den smukke, dydige søster, som klamrer sig til gud, konge, fædreland og mødom og som med grædende uskyld udsættes for mændenes sexuelle overgreb Hun vandrer fra denene lidelse til den anden og hun er selv den rødmende fortæller af sin historie, idet hun ved et lykketræf genforenes med sin smukke søster, Juliette. (Som har haft det MEGET skæggere, fordi hun erså lastefuld. Hun har også forstået at drage økonomisk fordel af sit udsvævende liv). Juliette tager sin ulykkelige søster til sig, men glæden varer kun kort, for Justine gennembores af et lyn ogdør. - Foreliggendeudgave står sig meget smukt i sammenligning med ovennævnte billigudg. Papiret er godt, typografien klar, åben og øjenvenlig. Justine er idag så uskyldig læsning som HjortensFlugt. Bibliotekerne bør sikre sig denne udgivelse, nyoversat og kommenteret af Per Åge Brandt.

Lektørudtalelse

Af

Adda Lykkeboe

12. mar. 2001

Nyrevideret udgave af Justine, der udkom i serien Rhodos klassikere i 1979. Nok Marquis de Sades mest berømte værk, der udkom i tre udgaver, hvor denne oversættelse er baseret på førsteudgaven fra 1791. Beretningen om den unge forældreløse Justine, der efter mange fornedrelser ender på et kloster, hvor hun sammen med en flok andre unge piger udsættes for al verdens perversioner, underkastet en flok munkes liderlighed og deres trang til total dominans af de unge uskyldige kvinder. Her piskes, her brændemærkes, her voldtages, her fornedres på alle tænkelige og utænkelige måder, de unge piger bliver udskiftet, med døden til følge, men Justine bevarer sin troskyldighed. Da en ny prior indsættes, bliver pigerne sluppet fri, men da Justine tror hun har fundet lykken, falder hun på ny i kløerne på en sadist, og udfries først til sidst, da hun ramt af lynet dør. Sades poesi er ret ensformig, lange filosofiske passager afløses af Justines monologer, og handlingen er ret springende, men trods alt fascineres man af denne tur gennem sindets mørke irgange, og det på trods af at det pornografiske element nærmest er totalt fraværende, det kom først til i Sades anden og tredje udgave af værket.

Lektørudtalelse

Af

Karsten Just

7. nov. 2011

Til læsere af klassikere, med et seksuelt og filosofisk præg.

Tag med på en degenereret rejse i det seksuelle mørke, med Marquis de Sade som kusken der ivrigt svinger pisken. I bogen følger vi den unge Justine, i tiden kort før den franske revolution, i sin jagt på dydigheden. Desværre for hende, udnyttes hun både seksuelt og psykisk gang på gang af de mennesker hun møder. Fornedrelse og underkastelse går hånd i hånd i Donatien Alphonse François de Sade, bedre kendt som Marquis de Sades bog. Chokeffekten er stor, specielt i de afsnit hvor sadismen beskrives. Set fra nutiden virker beskrivelserne måske ikke så banebrydende, men dengang den blev udgivet, i 1791, blev bogen forbudt og De Sade beordret arresteret af Napoleon for usædelighed. Bogen er siden blevet lidt af en klassiker, dels på grund af det seksuelle indhold, men også som bibel for libertinerfilosofien. Kim Witthoffs oversættelse er meget tro forlægget, og sproget er ikke specielt moderniseret.

Bogen er allerede kommet i følgende udgaver: Ulykker følger den dydige eller Justine fra 1965, oversat af Kamma Albrechtsen og Justine eller dydens genvordigheder fra 1979, oversat af Per Aage Brandt. Denne bog skiller sig ud, ved at bygge på en af De Sades sidste udgaver af værket, som også er den, hvor de seksuelle beskrivelser er mest eksplicitte og udpenslede.

En klassiker, der efterhånden har opnået kultstatus, på grund af karakterenes dobbeltmoral og depraverede jagt på egen nydelse.

Lektørudtalelse

Af

Allan Thomsen Volhøj

Politiken

Af

Jes Stein Pedersen

d. 17. dec. 2011

Jyllands-posten

Af

Katrine Sommer Boysen

d. 29. okt. 2011

Berlingske tidende

Af

Susanne Bernth

d. 9. mar. 2001

Politiken

Af

Bo Tao Michaëlis

d. 17. mar. 2001

Weekendavisen

Af

Lars Bonnevie

d. 11. nov. 2011

Vestkysten

Af

Ulf Gudmundsen

1979-12-08

Information

Af

Hans Boll-Johansen

1980-04-17

Chancen

Af

Suzanne Brøgger

årg 1 (1979/80), nr 4

Weekendavisen

Af

Bo Bjørnvig

2001-03-09

Information

Af

Klaus Rifbjerg

2001-03-09


Informationer og udgaver

Ebog

2021

Ebog

2017

Ebog

2017

Bog

2011

Bog

2001

Bog

©1979

Lydbog (net)

2004

Lydbog (bånd)

1987