Stiløvelser
Raymond Queneau
Levering til og afhentning på dit bibliotek
Bøger / skønlitteratur / digte
Seneste udgave, bog
Stiløvelser
Raymond Queneau
Mod begyndelsen : (uafsluttede overvejelser)
Ulla Ryum
Vandveje : digte og essays
Anne Carson
Et tog kan skjule et andet og andre digte
Kenneth Koch
Klichéordbogen
Gustave Flaubert
Søvnens landsby
John Ashbery
Historier om kronoper og famøser
Julio Cortazar
Don Juan eller Stengæsten
Jean Baptiste Molière
En verden for sig : udvalgte mikrogrammer
Robert Walser
Bladerunner, en film
William S. Burroughs (f. 1914)
Gående
Thomas Bernhard
Meteorer
Horace Engdahl
Røveren
Robert Walser
Noget sort
Jacques Roubaud
Kornél Esti
Dezsö Kosztolányi
Spørgeskemaer
Max Frisch
En uheldig forestilling
Daniil Charms
En uheldig forestilling
Daniil Kharms
Brev til min hustru
Pentti Saarikoski
Om mennesker og dyr : (fra Naturalis Historia, bog 7 og 8)
C. Plinius Secundus
Undergængeren
Thomas Bernhard
Tiden i Prag
Pentti Saarikoski
Disciplen Törless' forvirringer
Robert Musil
Efterladte digte
Emilio Alvarez
Dagbøger 1984-89
Sándor Márai
Hændelser fra den umiddelbare uvirkelighed
Max Blecher
Det egyptiske mærke
Osip Mandelʹsjtam
Malerkunst i Dora
François Le Lionnais
Til minde om mine følelser
Frank O'Hara
Godnat til mine kære
Stig Larsson (f. 1955)
Min krig, suiter
Jenny Tunedal
Jeg er ikke Jackson Pollock : historier
John Haskell (f. 1958)
Dagbog 1912-1913
Géza Csáth
Nox
Anne Carson
Tiarnia : Dansegulvet på bjerget, Spil op til dans, Den dunkles danse
Pentti Saarikoski
Træfældning
Thomas Bernhard
Overskridelsen - fabrikken
Leslie Kaplan (f. 1943)
Patafysikeren doktor Faustrolls bedrifter og betragtninger : neo-videnskabelig roman
Alfred Jarry
Parkernes kontinuitet og andre noveller
Julio Cortazar
Lenz & Woyzeck
Georg Büchner
Jeg spejder ud over Stalins hoved
Pentti Saarikoski
Selvportræt
Édouard Levé (f. 1965)
Gamle mestre
Thomas Bernhard
Giacomo Joyce
James Joyce
Mandehullet
Vladimir Makanin (f. 1937)
Moravagine
Blaise Cendrars
Digte efter Murens fald
Heiner Müller
Udgravning til fundament
Andrej Platonov
Selvmord
Édouard Levé (f. 1965)
Manden i jasminen : indtryk fra en sindssygdom
Unica Zürn (f. 1916)
Ariel : den oprindelige udgave
Sylvia Plath
Anima : prosadigte
Birgitta Trotzig (f. 1929)
At regne ud hvor mange drikkepenge man skal give er det nemmeste i verden, shoutout til min familie og venner
Steve Roggenbuck (f. 1987)
De ulyksalige : roman
B. S. Johnson
Autisterne
Stig Larsson (f. 1955)
Skygger (Eurydike siger)
Elfriede Jelinek
Der er aldrig nogen ende på Paris
Enrique Vila-Matas
Sextapes
Katarzyna Fetlińska (f. 1991)
Himlenes bog
Leslie Kaplan (f. 1943)
Afrikas virkelige historie
Ola Julén
Tugtens lykkelige år
Fleur Jaeggy
Egoisten Johann Fatzers undergang
Bertolt Brecht
Jeg kan huske
Joe Brainard
Vreden skriver digtet : første og anden bog af Juvenals Satirer
Decimus Junius Juvenalis
Rejsen til Asturien
Emilio Alvarez
Hastigheden
Jörgen Gassilewski
Proleterka
Fleur Jaeggy
Tre
Ann Quin (f. 1936)
Elendigheden
Andrzej Tichý (f. 1978)
Sonetten om åndedrættet
Caterina Pascual Söderbaum
Oven vande
Anne Carson
d. 28. jan. 2015
af
af
Poul Flou Pedersen
d. 28. jan. 2015
Den finske forfatter noterer sig indtryk fra en rejse til Island og reflekterer over sin hverdag. Langdigtene er skrevet i et hverdagssprog, der er lettilgængeligt, men bogen vil nok især have appel til litteraturstuderende og andre, der er kendt med Saarikoski i forvejen.
Pentti Saarikoski (1937-83) er en vigtig skikkelse i Finlands litteraturhistorie. Han var en del af den modernistiske bølge og bidrog blandt andet med brug af hverdags- og talesprog, som vi ser repræsenteret i denne bog, tillige med han satte sin egen person i spil som boheme, der var meget glad for vodka. Samtidig har han oversat en række verdenskendte forfattere til finsk, fx Joyce, Miller og Salinger. I denne bog, der udkom på finsk i 1969, er det især indtryk fra en rejse sammen med sin hustru til Island og refleksioner over sin hverdag med hjemlige sysler, der er i centrum. Oversætter er Helena Idström, der også tidligere har oversat andre bøger af Saarikoski til dansk. Bogen har ingen introducerende bagsidetekst eller andet, der fortæller om indhold eller forfatter.
Det er altid værdifuldt, når vigtige udenlandske forfattere oversættes til dansk, men det er svært efterfølgende at forstå, hvorfor forlaget ikke hjælper nye læsere lidt på vej med fx en god bagsidetekst, der fortæller om bogen.
Saarikoskis fortællende stil kan også findes hos fx Turell, Laugesen, Poulsen og Nordbrandt.
d. 14. feb. 2015
af
af
Jeppe Krogsgaard Christensen
d. 14. feb. 2015
d. 6. mar. 2015
af
af
Torben Brostrøm
d. 6. mar. 2015
d. 13. feb. 2015
af
af
Klaus Rothstein
d. 13. feb. 2015