Gå til indhold



Bøger / skønlitteratur / noveller

Fuglene og andre fortællinger


Detaljer

Seneste udgave, bog


Sprog

dansk

Omfang

298 sider

Udgivet

2014

Ophav

Daphne Du Maurier



(forfatter)

Elise Norsbo



(oversætter)
Genre og formnoveller, gotiske fortællinger, gys
Målgruppe

til voksne

Originaludgave

1971


Beskrivelse


Fem klassiske fortællinger der med mystiske undertoner spiller på den stemningsmættede gotiske fortælling mellem drøm, mareridt og virkelighed


Indhold

  • Fuglene

  • Ikke efter midnat

  • Et grænsetilfælde

  • Gennembruddet

  • Skyggen i Venedig


Anmeldelser (2)


Bibliotekernes vurdering

d. 7. aug. 2014

af

af

Kent Skov

d. 7. aug. 2014

Du Mauriers noveller er klassikere inden for krimi og gotisk fortælling og bør findes på ethvert bibliotek med en velassorteret krimisamling.

Genudgivelse af Du Mauriers (1907-89) bog, der første gang kom på dansk i 1975. Hun er en af de centrale forfattere i den klassiske engelske krimitradition. Men hun har også leveret historier, der som her har en særlig mystisk og stemningsskabende tone, der mere har træk fra gotiske fortællinger end egentlige gysere. De har inspireret moderne filmskabere som Hitchcock (Fuglene) og "Skyggen i Venedig", der i Nicolas Roegs filmatiserede version herhjemme kom til at hedde Rødt chock. Begge fortællinger er blandt de fem historier, der er identisk med den oprindelige udgave. De øvrige historier er "Ikke efter midnat", "Et grænsetilfælde" og "Gennembruddet".

Bogen her er med samme udvalg og med Elise Nordbos gamle oversættelse tidligere udgivet under titlen Ikke efter midnat og andre fortællinger i 1975. Omslaget er nyt og slår med en sort/hvid illustration på Hitchcocks berømte film af samme navn. Du Maurier udgav også gotiske fortællinger, som vi også kender fra Karen Blixen, Edgar Allan Poe og Mary Shelley. I nutiden finder vi fx Leonore Christine Skovs Silhuet af en synder. Andre af Du Mauriers historier er også filmatiseret, fx Rebekka og Jamicakroen.

Genoptryk af Du Mauriers krimigotiske fortællinger, der stadig holder men godt kunne have fortjent en opdateret oversættelse.


Politiken

d. 18. jan. 2015

af

af

Bo Tao Michaëlis

d. 18. jan. 2015



Informationer og udgaver

2014

Bog

Daphne Du Maurier

Rosenkilde & Bahnhof, 1. RB-udgave

2014

Ebog

Daphne Du Maurier

Rosenkilde & Bahnhof, 2. RB-udgave

2018

Lydbog (net)

indlæser: Karsten Lagermann

Rosenkilde

2016

Lydbog (cd-mp3)

indlæser: Karsten Lagermann

Rosenkilde & Bahnhof,AV Forlaget Den Grimme Ælling