Bøger / skønlitteratur / roman

Den unge Werthers lidelser


Beskrivelse


Klassisk romantisk kærlighedsroman om en ung mand, der begår selvmord, fordi hans elskede Lotte er gift med en anden.

Anmeldelser (20)


Bibliotekernes vurdering

d. 19. dec. 2018

af

af

Arne Rossen

d. 19. dec. 2018

"En forfatter ødelægger sin bog, hvis han ændrer den i 2. udgave, også selvom den poetisk er blevet bedre" udtaler Werther i en af sine optegnelser". - Måske giver dette forklaringen på denne ny udgaves fremkomst. I modsætning til de tidligere danske udgaver bygger Alex Graffs meget teksttro, men ikke alt for inspirerende oversættelse nemlig på den tyske originalversion fra 1774. Den kan kunstnerisk ikke stå sig ved en sammenligning med Frank Jægers ret frie, men indforståede, strengt disciplinerede og mundrette oversættelse til "Nyt Dansk Litteraturselskab" (Hernov, 1972), som bygger på Goethes reviderede Werther-udgave fra 1787. - Læst umiddelbart og i ét stræk er der dog en egen kraft over "ny"udgaven (førsteudgaven). Werther opleves her i højere grad indefra og forekommer mindre patologisk. Trods de manglende nuancer i forhold til andenudgaven (eller er det på grund af .. ?) virker denne førsteudgave derfor mere overbevisende som en tidløs "Sturm und Drang" - generation"bibel". Desværre virker Ebbe Sadolins talrige illustrationer til nyudgaven pastelagtigt blege og ligegyldige, mens Palle Pios teninger til NDL-udgaven nok var få, men dystre og meget slagkraftige. Nyudgavens sats er lidt mindre end NDL-udgaven, men let læselig, den er forsynet med efterskrift ved Alex Garff og en Klopstockode i dennes oversættelse. Et naturligt suppl. til NDL-udg. og Dansklærerforeningens udgave (1974) ved Per Øhrgaard.


Bibliotekernes vurdering

d. 21. dec. 2000

af

af

Henrik H. Pedersen

d. 21. dec. 2000

1999 var 250-året for Goethes fødsel og festen forsætter lidt endnu med et af Goethes kendteste (og mest patetiske) værker som jo næsten har været obligatorisk læsning fra før Lektor Blomme. Det skyldes vel en øget klassikerbevidsthed fra lærernes side at de stakkels elever nu skal "plages" igen. Bogen er i en lidt kedelig paperbackudgave, men trods alt i Frank Jægers oversættelse og indeholder vanen tro, for forlagets udgivelser, en kort introduktion. Den er skrevet af Sten Rasmussen og er, næsten selvsagt, skrevet med henblik på førstegangslæsere. Her skitseres nogle af de læsninger eller tolkninger man kan gøre sig. Bl.a. refereres P.L. Møllers kendte ord om "at samfundet har altid uret", at Werthers historie kan læses som en protest mod samfundets indretning. Her er måske noget de unge kan identificere sig med i dag. Goethes værk er fra 1774 og udkom først herhjemme i 1820, efter mange års modstand fra teologisk fakultet. Det skyldtes først og fremmest at romanen sluttede med et selvmord og ikke så meget kærlighedshistorien. Det var følelsernes sejr over fornuften og samtidig et slags opgør mod oplysningstidens, borgerskabets og kirkens konventioner og rationalitet. Har man første-udgaven af Jægers oversættelse fra 1972, fra Hernovs forlag skal man stadig passe godt på den.


litteratursiden.dk

d. 24. sep. 2020

af

af

Maria Guldager Rasmussen

d. 24. sep. 2020

Den unge Werther taber både sit hjerte og sin sunde fornuft, da han forelsker sig i kvinden Lotte. En evigt ung klassiker om voldsomme lidenskaber og deres overtag. mennesket er menneske, og den smu...


Politiken

d. 13. dec. 2015

af

af

Lilian Munk Rösing

d. 13. dec. 2015


Berlingske tidende

d. 2. jan. 2016

af

af

Jeppe Krogsgaard Christensen

d. 2. jan. 2016


Weekendavisen

d. 22. jan. 2016

af

af

Linea Maja Ernst

d. 22. jan. 2016


Information

d. 17. dec. 2010

af

af

Henning Mørch Sørensen

d. 17. dec. 2010


Politiken

d. 22. sep. 2001

af

af

Christian Graugaard

d. 22. sep. 2001


Weekendavisen

d. 17. nov. 1972

af

af

Helge Hultberg

d. 17. nov. 1972


Weekendavisen

d. 15. nov. 1974

af

af

Helge Hultberg

d. 15. nov. 1974


Politiken

d. 11. nov. 1972

af

af

Carsten Clante

d. 11. nov. 1972


Ekstra bladet

d. 28. nov. 1972

af

af

Poul Borum

d. 28. nov. 1972


Berlingske tidende

d. 17. juli 1974

af

af

Tage Taaning

d. 17. juli 1974


Aktuelt

d. 25. jan. 1973

af

af

Ole Hyltoft

d. 25. jan. 1973


Information

d. 25. okt. 1972

af

af

Per Øhrgaard

d. 25. okt. 1972


Berlingske tidende

d. 7. sep. 1974

af

af

Tage Taaning

d. 7. sep. 1974


Berlingske aftenavis

d. 25. okt. 1963

af

af

Paul V. Rubow

d. 25. okt. 1963


Nationaltidende

d. 9. dec. 1949

af

af

Jørgen Budtz-Jørgensen

d. 9. dec. 1949


Weekendavisen

d. 30. mar. 2001

af

af

Jens Kistrup

d. 30. mar. 2001