Bøger / skønlitteratur til børn / roman

Den flyvende Hollænder


Detaljer


...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...


Beskrivelse


For at hæve sin fars forbandelse, må Filip sejle ud på mange farlige togter. Det indebærer bl.a. mødet med det frygtede spøgelsesskib - Den flyvende Hollænder, som varsler forlis og død.

Anmeldelser (3)


Bibliotekernes vurdering

d. 12. mar. 2004

af

af

Bo Knudsen

d. 12. mar. 2004

En ægte klassiker kommer her i en ny udgave med en indbydende forside. For børn fra ca. 11-12 år, til oplæsning fra ca. 9-10 år. Eller nyt oplag, er det faktisk. For indholdet er identisk med første udgave, der kom i 1985. Den første udgave har også en indbydende forside, men er den slidt, eller er papiret blevet for gult, er her en mulighed for at udskifte den. Oprindelig er bogen fra 1840 og er ikke skrevet specielt for børn. Den 20-årige Filips far er kaptajnen på spøgelsesskibet Den flyvende Hollænder. Filip har en mulighed for at frelse sin fars sjæl, hvis han kan bringe ham et helligt relikvie. Det indebærer flere togter på sejlskibe og spændende oplevelser med både mennesker og genfærd, før historien ender både godt og tragisk. Nutidens børn kan sagtens læse bogen, for det er en god og tidløs historie. Men vil man være sikker på at børn i skole og hjem får "en passende dosis klassikere", må forældre og lærere nok være aktive og læse højt. For til selvlæsning går det lidt trægt med denne type bøger for tiden. Forlaget har nu genudgivet knap halvdelen af de over 40 bøger, der i 1980'erne udkom i serien Sesams klassikere.


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Kurt-Henning Pedersen (skole)

d. 18. dec. 2018

Handlingen turde være velkendt: Historien om den unge faderløse Filip Vanderdecken, der efter også at have mistet sin mor, beslutter at stå til søs for at finde sin far og hans dødssejler ogsørge for, at faderen, ved en hellig relikvies hjælp, kan dø rigtigt og slippe for at flakke om for evigt. Det er en klassiker i ordets bedste forstand, der har været læst gennem tiderne og stadiglæses. Den foreliggende forkortede og omskrevne udgave savner helt den atmosfære, spænding og ånd, som originalen havde. Den virker egentlig mere som et handlingsreferat. Sproget er dårligt ogforekommer meget lidt gennemarbejdet. Sammenlignet med originalen giver vi vore læsere stene for brød ved at tilbyde dem denne bog. Problemet er blot dette, at - så vidt jeg kan se - er der fortiden ikke andre udgaver tilgængelige på det danske bogmarked. Man kan håbe, at et eller andet forlag vil udgive en hæderlig udgave, der gør Kaptajn Marryat's klassiker ære. Indtil da vil det nokvære en god idé at ventemed anskaffelse. Forsiden er i stærke og gode farver og vil lokke mange læsere til. Kan selvlæses fra 5. kl.


Bibliotekernes vurdering

d. 18. dec. 2018

af

af

Susanne Thøfner (børn)

d. 18. dec. 2018

Den 20 årige Filip erfarer ved sin mors dødsleje, at hans far ikke er død; da han for 17 år siden i et uvejr i raseri dræbte sin lods, der ville begå mytteri, svor han ved et relikvie at sejlevidere, og han dømtes derfor til at sejle til dommedag, hvis ikke hans søn bragte ham det hellige relikvie på hans spøgelsesskib. Filip gifter sig med den smukke Amine, og hun støtter ham i hansbestræbelser på at redde faderens sjæl. Filip går til søs, men hver gang han ser Den flyvende Hollænder, forliser hans skib, og hver gang møder han den uhyggelige lods Schriften. Amine forsøger sigmed magi for at få rede på Filips skæbne efter det sidste forlis, og hun brændes som kætter, netop som Filip når hjem. Han bliver vanvittig og genvinder først som gammel sin fornuft. Han møderatter Den flyvende Hollænder efter at have forsonet Schriften, der er den myrdede lods genfærd, og det lykkes ham at redde sin fars sjæl, og far og søn drukner nu i hinandens arme. Denne klassikerer sidst udgivet forbørn i 1968 under titlen Dødssejleren. Gendigtningen er udmærket og mundret, og selve historien tåler trods sine mange år nok et gensyn, fyldt som den er af drama, uhygge,spænding og genfærd. Selvlæsning fra 11-12 år.