Gå til indhold



Danmarkskrøniken. Bind 1


Detaljer

Seneste udgave, bog


Sprog

dansk

Længde

385 sider: ill. i farver

Udgivet

2003

Bidrag

Originaludgave

1999


Anmeldelser (7)


21. okt. 1999

Tidligere Saxooversættelser er Anders Sørensen Vedels fra 1575, optrykt 1967, Grundtvigs fra 1818-22 udkom 1962 i 3 bd. og 1985-86 i 13 bd. Fr. Winkel Horns fra 1898 er i nyeste udg. fra 1994 og blev genfortalt på moderne dansk af Mogens Boisen i 1985-86. Jørgen Olriks fra 1908-12 er i 4. udg. fra 1981. En nyoversættelse er under udarbejdelse i Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Helle Stangerups modernisering bygger på Winkel Horns oversættelse med sideblik til Olriks. Udgangspunktet har været at gøre den svære prosa til letflydende dansk. I stedet for de tidligere udgavers blomstrende sprog er brugt en forenklet sætningsbygning med vægt på hovedsætninger. Forældede eller ualmindelige ord og fremmedord er søgt undgået, men ikke helt udeladt. Saxos heksametervers er erstattet med stavrim. I processen er teksten blevet en del forkortet og strammet op. Resultatet falder nok ikke i alles smag, men opgaven er løst. Saxo er blevet læselig for de generationer, der har lært og er vant til at tænke i hovedsætninger, som ikke gider tekster fyldt med uforståelige ord, men gerne vil læse en god historie, et eventyr fra gamle dage. Flot illustreret med billeder der kan minde om Bjørn Nørgaards gobeliner. Registre, ordforklaringer, kort, kongerækker.

Lektørudtalelse

Af

Liselotte Henriksen

Jyllands-posten

Af

Preben Meulengracht

d. 28. okt. 1999

Politiken

Af

Steffen Heiberg

d. 30. okt. 1999

Berlingske tidende

Af

Kristian Hvidt

1999-10-28

Weekendavisen

Af

Anne Knudsen

1999-10-29

Kristeligt dagblad

Af

Lars Tjalve

1999-10-28

Aktuelt

Af

Flemming Andersen

1999-10-28


Informationer og udgaver

Lydbog (net) (Bind 1)

2004

Bog ([Bind] 1)

2003

Lydbog (cd) ([Bind] 1)

2003

Lydbog (bånd) ([Bind] 1)

2000

Lydbog (bånd) ([Bind] 1)

2000