Gå til indhold



Buddenbrooks : en families forfald


Detaljer

Seneste udgave, bog


Sprog

dansk

Længde

596 sider

Udgivet

2020

Originaludgave

2002


Beskrivelse


Lybecker-patricierslægt gennem fire generationer fra omkring 1820 til 1900-tallets begyndelse


Anmeldelser (6)


16. maj. 2002

Thomas Mannś første store roman Buddenbrooks fra 1901 er samtidig det værk i forfatterskabet som har opnået den største udbredelse og popularitet. Når det drejer sig om oversættelser sætter tiden sine ubønhørlige spor selv på en sådan klassiker, og derfor er det glædeligt at der til de to eksisterende danske oversættelser (den seneste fra 1953) nu er føjet en komplet nyoversættelse ved Niels Brunse. Nye læsere kan begynde her og andre kan benytte anledningen til endnu en gang at lade sig fange ind af historien om den lübeckske købmandsfamilie gennem fire generationer. En udviklings- eller forfaldshistorie om hvordan en tryg borgerlig verdensorden langsomt undergraves af tvivl, refleksionssyge og kunstnerisk ambivalens. Niels Brunseś oversættelse indfanger på fremragende vis denne ambivalens mellem en gammeldags, autoritativ fortæller og en ironisk, reflekterende distance. Ifølge Erik Skyum-Nielsen er en klassiker "et værk, der besidder evnen til igen og igen at fascinere, overraske, undre og fornøje nye læsere". På alle punkter lever Buddenbrooks op til denne definition.

Lektørudtalelse

Af

Jens Hjøllund

Politiken

Af

Bjørn Bredal

d. 25. maj. 2002

Information

Af

Erik Skyum-Nielsen

d. 24. maj. 2002

Weekendavisen

Af

Jan Bo Hansen

2002-05-31

Standart

Af

Steen Klitgård Povlsen

Årg. 16, nr. 3 (2002)

Berlingske tidende

Af

Jakob Levinsen

2002-05-24


Informationer og udgaver

Bog

2020

Bog

2010

Bog

2003

Bog

2002

Bog

2002

Lydbog (net)

2018

Lydbog (net)

2006

Ebog

2018

Ebog

2011

Ebog

2002

Punktskrift

2004

Diskette

2002